International Literacy Day has been celebrated annually since 1966. This year’s theme is ‘Transforming Literacy Learning Spaces… an opportunity to rethink the fundamental importance of literacy learning spaces to build resilience and ensure quality, equitable and inclusive education for all'.
Search the site
International Literacy Day has been celebrated annually since 1966. This year’s theme is ‘Transforming Literacy Learning Spaces… an opportunity to rethink the fundamental importance of literacy learning spaces to build resilience and ensure quality, equitable and inclusive education for all'.
International Literacy Day has been celebrated annually since 1966. This year’s theme is ‘Transforming Literacy Learning Spaces… an opportunity to rethink the fundamental importance of literacy learning spaces to build resilience and ensure quality, equitable and inclusive education for all'.
It’s been an eventful year. In spite of the Pandemic, we have much to celebrate in the promotion of early literacy and a culture of reading in the global South. The awards and milestones achieved by the institutions and people listed below should be applauded, given the many challenges they faced in 2020.
So, we’ve put together a list of all the excellent happenings that we’ve noted; if anything is missing, please let us know in the comments section below.
Award winning author and translator, and Managing Editor at Puku Children’s Literature Foundation, Lorato Trok chatted to us before the launch about the the making of the book. She has been a champion of this project from the get go, getting behind the idea after encouraging Ouma Katrina to attend a My Language, My Heritage writing workshop hosted in the Northern Cape a few years ago, and then getting to know her on a personal level.
As part of their efforts to ensure that every child should own 100 books before the age of five, South African non-profit organization (NPO), Book Dash, recently did a remarkable thing: It created, published and distributed three new books during the national lockdown.
The organization gathered two teams of creative professionals who volunteered to pilot this new virtual Book Dash. Then, making the most of their learning from the past 14 physical events, Book Dash successfully replicated the experience online, with some adjustments.
In February we celebrate World Read Aloud Day (5 February) and International Mother Language Day (21 February).
Here are some links to find openly licensed storybooks and reading resources to read aloud in some of the 7,000 living languages:
Sometimes innovation is not about the shiny new things, but rather about grasping existing opportunities to make them work for you and your community, especially when confronted with a crisis.
‘Researchers are agreed that reading aloud is the single most important activity by which parents, grandparents and caregivers can foster early brain development, lifelong learning success, reading pleasure and reading skills.’
Guest blog by Dr Nkem Osuigwe, Human Capacity Development & Training Director, AfLIA
Early literacy is universally acknowledged to be critical when it comes to the education and development of our children, and their life-long learning. But even in countries where the home language is not a Western language, early literacy teaching is not in that language. This is unfortunate as research shows that children learn to read more effectively if they learn in their mother tongue. Since its inception in 2010, a non-governmental organization (NGO) based in Lira, Uganda, the Mango Tree Literacy Lab (MTLL), has worked hard to address this, and to realize their belief that African children have the right to read, write and engage with ideas in a language they know and understand.
How do teachers and parents cope with the challenges of educating their children in uncertain times, while acknowledging resource limitations and avoiding cut-and-paste solutions, and copyright infringements.
I’m fascinated by the simple notion of children authoring stories for other children to read and enjoy – it makes so much sense. In its project, Soma Book Café, went one step further. The four children whose stories were selected by judges consisting of other children and adults worked with published authors, illustrators, designers, and other book professionals to turn their ideas and words into a professional product in print and online. Putting these ideas into practise proved to be a lot more complex than envisaged; delivering thought-provoking learnings to the adults who took on the challenge.
Schools may be closed, but children can continue to learn and enjoy reading storybooks during this difficult period. We’ve told you about wonderful places to identify good storybooks in previous blog posts.
In this post, we’re going to tell you about resources for parents and caregivers who want to help their children with learning and reading.
For this blog series, the Early Learning Resource Network is reaching out to authors, editors, illustrators, translators, educators, publishers and other stakeholders who, through their creative endeavours, are working to grow and improve the early learning environment, specifically on the African continent.
Craig Esbeck and the team at Mango Tree Literacy Lab (MTLL) recently delivered a fascinating report about their EdTech Hub Sandbox findings. If you’re not familiar with the project, we’ve blogged about it here, and we’ve published the full report here, so take a look.
Kalamu Ndogo (Little Scribes) is a new book series written by children for children under the auspices of the Soma Book Café Watoto na Vitabu (Children and Books) storytelling hub and Saturday children’s programme. This is a space for children between the ages of six and 13 to hone their reading and storytelling skills. The series is a product of experimental work on how to facilitate children to research and write original stories inspired by Tanzanian storytelling traditions. These stories are also informed by how the children experience contemporary realities and their aspirations beyond the here and now.
What really struck me when attending the recent AfLIA-run World Read Aloud Day webinar was this profound quote our host, Dr Nkem Osuigwe, included in her presentation:
Craig Esbeck, Director, Mango Tree Literacy Lab
Much like us at the Early Learning Resource Network, you were probably engrossed in all the World Literacy Day webinars, tweets, blog posts and project launches that flooded the social-media timelines on 8 September.
These non-governmental organizations (NGOs), which have innovatively adopted open licensing publishing and distribution models and that specialize in solving early literacy challenges in developing nations, were selected along with a list of other initiatives, ‘for their exemplary work in ensuring that children continue to build critical literacy skills.’
Despite the availability of these resources, we need more storybooks in local languages to ensure all children can learn to read in their mother tongue, identify with characters that look and 'sound' just like them, and develop a love of reading. Kirsty von Gogh and Lisbeth Levey have written a paper called 'African children deserve stories about themselves' exploring the intersecting roles of African authors, illustrators, communities, and languages in story creation, download and read the paper here.
Now that so many of us are locked down and locked in because of COVID-19, it is the time to explore the virtual world of children’s stories – all free to read and all openly licensed. A few great platforms are listed below:
Meet Akoss Ofori-Mensah of Sub-Saharan Publishers. She is working with Neil Butcher & Associates (NBA) to research the impact of open licensing on publishing business models by sharing books in underserved local Ghanaian languages. Akoss says she agreed to this work because she wants to understand how open licensing works and:
…its benefits to children; especially allowing them to read stories in their own mother tongue.
Ubongo co-founder, Nisha Ligon, describes this non-profit social enterprise as the world’s biggest classroom, and with a reach to 17 million learners across sub-Saharan Africa, she’s not wrong.
This manual aims to provide practical guidance on the identification and selection of quality children’s reading materials for home use, and the identification or design of accompanying materials for caregivers to support children’s learning. The manual is part of the Read@Home initiative, which aims to deliver reading and learning materials to hard-to-reach homes.
This Guidance Note is designed to support government and World Bank teams in preparing accurate and complete bidding documents for books, evaluating proposals, and awarding contracts.
Access to books (textbooks, teacher’s guides, and materials for reading practice) is key to addressing learning poverty. Children need to be exposed to sufficient and appropriate text, and they need to be afforded the time and opportunity to practice reading in school and at home. Appropriate design of reading books will facilitate learning, support instruction, and promote independent learning.
Education projects funded by The World Bank procure textbooks and other teaching and learning materials through national and international tenders (bids). Documents for the tenders describe the purposes of the procurement, the qualification requirements for potential bidders, and the technical specifications of the education materials to be procured.
The World Bank’s Read@Home initiative is an unprecedented effort to get reading, learning, and play materials into homes to address the learning loss caused by the COVID-19 pandemic and widespread, pre-existing "learning poverty". Connected to the distribution and use of these materials is the question of copyright.
This Guidance Note was created for the Read@Home project to help writers, illustrators, and designers create books for young children to share with their families at home. Of course, such books may be used in schools as well. In either case, these will be enjoyable books that children will want to read, so they will learn to love reading and develop the life-long habit of reading.
The Incoterms rules have become an essential part of the daily language of trade.
Low-cost, high-quality printing of teaching and learning materials (TLM) requires well-designed and highly competitive procurement. Since 2010, Mozambique has implemented a range of measures to reduce costs over time, making its printing procurement possibly the most competitive in Africa. As a result, printed pages purchased by Mozambique cost less than half of those purchased across the channel in Madagascar.
This report is a brief introduction to the Republic of the Marshall Islands Book Supply Chain, focusing for practical reasons on the National capital, Majuro. The initiative began through the lens of human rights and particularly a child’s right to literacy in a language they understand. It was sparked by the lack of children’s books in the Marshall Islands.
This Guide to Open Licensing in World Bank Projects provides an explanation of open licensing and how to use it in World Bank and other development projects to increase access to high-quality teaching and learning materials, including textbooks and storybooks.
To teach young children to read, teachers and students need textbooks, lesson plans, and reading materials that are aligned with each other and with the science of reading. Books should also be procured at reasonable costs, and delivered to every classroom before the start of the school year.
With close to 80 percent of age-10 children in Honduras experiencing learning poverty—which means that they are unable to read and understand a simple text— it’s never been more critical to expand children’s access to books and improve opportunities for children to learn and read at home.
Achieving literacy takes trained and supported teachers, a quality curriculum, and quality reading materials. Responsible publishing is not only creating clear, engaging text and illustrations, but producing proper design files and ensuring those files are stored for future use. The ELRN is committed to supporting partners to understand the processes and requirements to do this, while providing a space to upload an share these resources.
This report addresses key issues based on recent research on language and literacy in the African context, including teacher education, and outlines key findings and recommendations for research and practice based on the review of the literature.
The Association for the Development of Education in Africa (ADEA), through its Working Group on Books and Learning Materials (WGBLM), teamed up with the Global Book Alliance (GBA) to dialogue with African book industry stakeholders about publishing and use of materials in mother-tongue languages, and to come up with a way forward.